Realitynet - Realitynet.org
Oudere seizoenen => Online spellen => KRO Detectivespel 'het Veiligheidstheater' 2003 => Topic gestart door: Compuart op 22-06-2003, 14:56:19
-
tsja, de achterkant van de salamanderketting. Wat staat erop?
Op een houtje touwtje manier heb ik es gekeken naar die arabische tekens. De reeks lijkt uit de volgende arabische letters te bestaan (volgorde intact gelaten):
heh yeh beh reh meem lam alef
Heb de volgorde geprobeerd op te zoeken in google, dat gaf 16 resultaten (http://www.google.nl/search?q=%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D9%87&hl=nl&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&as_qdr=all&start=0&sa=N). De online woordenboeken konden het woord niet vertalen.
Wel lukte het om het woord zonder de laatste letter te vertalen. Dan komt er als resultaat instructor (http://www.ectaco.com/online/diction.php3?lang=3&q=Objedh&refid=831&rfr_id=505&rqt_id=1538&pagelang=23&word=%C7%E1%E3%D1%C8%ED&direction=2) of (in een ander online woordenboek (http://arabicdictionaries.com/exterms3.asp)) educator.
geattached de vergrote versie van de tekens
-
je bent al stukke verder dan ik, go go compu!
ik kom er gewoon helemaal niet uit joh, ik vind meer als de helft van die tekens niet.
-
Ik heb je posts gezien ;), helaas kijken er weinig arabische mensen op de site!
Ik heb een Marokkaanse collega die het ongetwijfeld weet, als er vanavond nog niets bekend is zal ik het hem morgen eens vragen.
-
العربية
dit is arabisch op zn jsa eehh arabisch . moet zeggen dat dit wel heeeeel erg lijkt :-\
ehhhhhhh juist ;D
heb ff printscreen en beetje knippe plakke uitgevoerd, eens zien of dat handiger te lezen is ;)
-
Lolol, ziet er prachtig uit! ;D
-
Ik heb je posts gezien ;), helaas kijken er weinig arabische mensen op de site!
Tsja, prutsers op die phpBB site :P (daarom dacht ik dat ik het beter maar hier kon vragen...)
Ik heb een Marokkaanse collega die het ongetwijfeld weet, als er vanavond nog niets bekend is zal ik het hem morgen eens vragen.
Kijk, daar hebben we wat aan :)
-
ik krijg het niet voorelkaar zeg, wat irritant.
oke dit werkt, dit is via die vertaal machine van comp.....kijk bij de N en dan het eerste deel, dat is precies als die tekening van clair.
http://www.ectaco.com/online/diction.php3?lang=3&q=2&refid=831&rfr_id=1086000&rqt_id=5518139&pagelang=23&word=arabic&direction=1 (http://www.ectaco.com/online/diction.php3?lang=3&q=2&refid=831&rfr_id=1086000&rqt_id=5518139&pagelang=23&word=arabic&direction=1)
-
Maar dan nu het volgende:
De officiële taal van Marokko is het modern standaard Arabisch. Het Marokkaans Arabisch
is de moedertaal van ongeveer de helft van de Marokkaanse bevolking, en het Berbers is de moedertaal van de andere helft van de bevolking. Deze taal is wel verwant met het Arabisch maar is slechts verre familie.
Ik zal eens kijken of het schrift wel hetzelfde is (ik dacht van niet; ben een paar jaar geleden in Marokko geweest en meen me te herinneren dat het Marokkaans Arabisch een iets andere schrijfwijze hanteert).
-
Ik heb maar even een screenshotje gemaakt en ze naast elkaar gezet.
Links het opschrift van de ketting, rechts de vertaling vanhet woord 'arabisch' door de vertaalsite.
We hoeven niet verder te zoeken denk ik.
-
ik krijg het niet voorelkaar zeg, wat irritant.
oke dit werkt, dit is via die vertaal machine van comp.....kijk bij de N en dan het eerste deel, dat is precies als die tekening van clair.
http://www.ectaco.com/online/diction.php3?lang=3&q=2&refid=831&rfr_id=1086000&rqt_id=5518139&pagelang=23&word=arabic&direction=1 (http://www.ectaco.com/online/diction.php3?lang=3&q=2&refid=831&rfr_id=1086000&rqt_id=5518139&pagelang=23&word=arabic&direction=1)
Jaaa, dat ziet er goed uit! Met terugvertalen (http://www.ectaco.com/online/diction.php3?lang=3&q=5&refid=831&rfr_id=505&rqt_id=1538&pagelang=23&word=%C7%E1%DA%D1%C8%ED%C9&direction=2&x=38&y=6) werkt het ook. Het enige is dat er dus een accentje mist, maar dat zal vast wel geen probleem zijn in het arabisch lijkt me.
Nou, jij hebt denk ik wel even een mailtje te sturen aan die Claire, niewaar? ;)
-
ahhhh dank je pimmie, :-*
dat wilde ik ook doen, maar lukte niet helemaal dus ;)
-
stuur haar gewoon deze link:
http://www.ectaco.com/online/diction.php3?lang=3&q=5&refid=831&rfr_id=505&rqt_id=1538&pagelang=23&word=%C7%E1%DA%D1%C8%ED%C9&direction=2&x=38&y=6 (http://www.ectaco.com/online/diction.php3?lang=3&q=5&refid=831&rfr_id=505&rqt_id=1538&pagelang=23&word=%C7%E1%DA%D1%C8%ED%C9&direction=2&x=38&y=6)
en een link naar Cora's plaatje:
http://www.kyrandia.nl/seizoen2003/attachments/arabischdub.gif
-
gedaan 8)
op naar het volgende mistery ;)
-
Ik heb een Marokkaanse collega die het ongetwijfeld weet, als er vanavond nog niets bekend is zal ik het hem morgen eens vragen.
Ik heb de arabische tekst aan m'n Marokkaanse collega voorgelegd. Hij wist het toch niet helemaal zeker en laat het vanavond nog even aan z'n moeder zien.
Verder wist hij nog te vertellen dat de salamander in de Marokkaanse cultuur een talisman is, die beschermt tegen bijv. het boze oog.
:)
-
Waarschijnlijk voelde Romeo zich bedreigd. Daarom had hij waarschijnlijk zo'n ketting. Ook omdat hij volgens Scholten angstig sprak in de voicemal en dat hij zei dat hij gesnaaid zou worden. Waarschijnlijk wist hij dat hij misschien vermoord zou worden.
-
Ik ken een Marokaanse studente, maar ik zie die pas zaterdag, als alles goed gaat.
Ze is op de koop toe Berber en niet Arabisch waar voor hen zoiets is als Nederlanders en Duitsers.
Dus, ik zal het haar eens voorleggen.
Overigens, die bloknote vol 'doedels', dat zal wel arabisch schrift zijn.
-
de arabische tekens vormen 1 woord 'larabier
-
Ja, de Marokkaanse moeder van mijn Marokkaanse collega heeft definitief uitsluitsel gegeven: er staat 'Arabisch'.
Nu is dan de vraag: als Romeo geen Moor wilde zijn en zich zo afzette tegen zijn cultuur... waarom droeg hij dan een Marokkaanse talisman met het woord 'Arabisch' erop?? ???
-
Ja, maar de prangende vraag blijft natuurlijk: 'wat heeft het te betekenen'. Er is gezegd dat Romeo afkeer had/kreeg van zijn afkomst, dus waarom dan toch deze talisman/whaterver?
-
Xactly my point, my dear Watson! ;D
-
Misses Know-it-all, je was me voor >:( ;)
-
Misses Know-it-all, je was me voor >:( ;)
Ik kijk iedere donder- en zaterdag Crime Night op Discovery ;D
-
Ik kijk iedere donder- en zaterdag Crime Night op Discovery ;D
oook nog.. :o :o
-
Wie vertelt ons dat romeo de ketting uit vrije wil omhad,. Misschien heeft de moordenaar die ketting omgehangen..(maar laten opsturen naar het TD???) Vind het nl absoluut niet passen in het beeld wat we geschets krijgen van romeo
Zijn vader blijkt nl erg actief. het kraakopand is door hem leeggehaald.
-
Of het is een kwestie van het bloed kruipt waar het niet gaan kan: Romeo infiltreert in het VT, zweert zogenaamd zijn cultuur af maar draagt de ketting puur voor zichzelf.
-
Ik denk dat hij de ketting al heeft van kinds af aan en dat het hem niet gaat om wat erop staat maar waar het voor diende. Het beschermde hem tegen het "boze oog", het kwaad. Daar ging het hem om.